В нашей компании можно заказать следующие услуги
Проверка правильности перевода, терминологии и стиля. Даже высококвалифицированный переводчик не всегда может точно использовать узкоспециализированные выражения, термины, свойственные для конкретной отрасли или сферы деятельности.
Редактирование носителем иностранного языка –это стилистическое соответствие переведенного текста и оригинала. Данная услуга необходима с целью публикации нацчной статьи, книги, художественного произведения.
Корректура — проверка соблюдения правил орфографии, пунктуации, полноты перевода, а также форматирования при верстке. Выполняется всегда и входит в базовую стоимость письменного перевода.
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы. | Оставить заявку |
---|